prominent と prompt の違い(日本語の意味が、全く異なる英単語)

prominent

・prominent

(形容詞)

【発音】

prɑ́(ː)minənt

【意味】

卓越した,目立つ

【例文】

He is a prominent researcher in the field of demography.

【例文の日本語訳】

彼は、人口統計学の分野において、卓越した研究者である。

※ prominence は、名詞で、「卓越,目立つこと,顕著」を意味します。

※ prominently は、副詞で、「目立って」を意味します。

allege と arrange の違い(日本語の意味が、全く異なる英単語)

prompt

・prompt

(形容詞,動詞)

【発音】

prɑ́(ː)mpt

【意味】

(形容詞)即座の,速やかな

(動詞)促す,駆り立てる

【例文】

She needs a prompt response on this matter.

【例文の日本語訳】

彼女は、この件に関して、速やかな対応を必要としています。

※ promptly は、副詞で、「速やかに,ちょうど」を意味します。

defeat と defect の違い(日本語の意味が、全く異なる英単語)