reject と inject の違い(日本語の意味が、全く異なる英単語)

reject

・reject

(動詞)

【発音】

ridʒékt

【意味】

拒否する,断る

【例文】

His proposal at the meeting was rejected.

【例文の日本語訳】

会議での彼の提案は、拒否された。

※ rejection は、名詞で、「拒否,排除」を意味します。

disrupt と distort の違い(日本語の意味が、全く異なる英単語)

inject

・inject

(動詞)

【発音】

indʒékt

【意味】

注入する,注射する,導入する

【例文】

The father injected his daughter with the motivation she needed to pass the exam.

【例文の日本語訳】

父は、娘に、試験合格に必要なやる気を注入した。

※ inject A with B で、「 A(人) に B を注入(注射)する」を意味します。

※ injection は、名詞で、「注入,注射,導入」を意味します。

empathize と emphasize の違い(日本語の意味が全く異なる英単語)