cling と willing の違い(日本語の意味が、全く異なる英単語)

cling

・cling

(動詞)

【発音】

klíŋ

【意味】

しがみつく,くっつく

【例文】

She clung to him, trying not to be blown away by the strong wind.

【例文の日本語訳】

彼女は、強風に飛ばされないように、彼にしがみついた。

※ 活用 : cling – clung – clung

※ cling to ~ で、「 ~ にしがみつく,~ にくっつく」を意味します。

intact と intake の違い(日本語の意味が、全く異なる英単語)

willing

・willing

(形容詞)

【発音】

wíliŋ

【意味】

かまわないと思う,いとわない

【例文】

He was willing to help his friend with his work.

【例文の日本語訳】

彼は、友人の仕事を手伝うことをいとわなかった。

※ be willing to do で、「 ~ するのをいとわない」を意味します。

※ will は、名詞で、「意志,遺言」を意味します。

※ unwilling は、形容詞で、「気が進まない」を意味します。

dense と tense の違い(日本語の意味が、全く異なる英単語)