fade と fake と fame と fate の違い(日本語の意味が異なる英単語)

fade

・fade

(動詞)

【発音】

féid

【意味】

薄れる,衰える

【例文】

Many of my memories of playing in the park as a child have faded.

【例文の日本語訳】

子供の頃に公園で遊んだ思い出の多くが薄れてしまっている。

※ fade away で、「消える,衰える」を意味します。

※ fadeaway は、名詞で、「消失」を意味します。

greet と grateful の違い(日本語の意味が、全く異なる英単語)

fake

・fake

(形容詞,動詞,名詞)

【発音】

féik

【意味】

偽の,見せかけだけの,を偽造する,のふりをする,偽物

【例文】

Creating fake documents is prohibited.

【例文の日本語訳】

偽の書類を作成することは禁止されています。

※ fake illness で、「仮病を使う」を意味します。

altitude と attitude の違い(日本語の意味が、全く異なる英単語)

fame

・fame

(名詞)

【発音】

féim

【意味】

名声,評判

【例文】

He earned his fame as a hard worker.

【例文の日本語訳】

彼は働きものとしての名声を得た。

※ hall of fame で、「殿堂」を意味します。

※ famous は、形容詞で、「有名な」を意味します。

※ famed は、形容詞で、「名高い」を意味します。

cling と willing の違い(日本語の意味が、全く異なる英単語)

fate

・fate

(名詞)

【発音】

féit

【意味】

運命,宿命

【例文】

She believes that it is her fate to enroll in this university.

【例文の日本語訳】

彼女は、この大学に入学したのは自分の運命だと信じている。

※ fatal は、形容詞で、「命とりの,致命的な」を意味します。

dense と tense の違い(日本語の意味が、全く異なる英単語)