superficial と superstition の違い(日本語の意味が異なる英単語)

superficial

・superficial

(形容詞)

【発音】

sùːpərfíʃəl

【意味】

表面的な,皮相的な

【例文】

He has only a superficial knowledge of American history.

【例文の日本語訳】

彼は、アメリカの歴史についての表面的な知識しか持っていない。

※ superficial understanding で、「表面的な理解」を意味します。

defeat と defect の違い(日本語の意味が、全く異なる英単語)

superstition

・superstition

(名詞)

【発音】

sùːpərstíʃən

【意味】

迷信

【例文】

My daughter was asked by a friend if she believed in superstition.

【例文の日本語訳】

娘は、友人から、「迷信を信じるか」と聞かれました。

※ superstitious は、形容詞で、「迷信深い」を意味します。

refine と confine の違い(日本語の意味が、全く異なる英単語)