transition と transaction の違い(日本語の意味が全く異なる英単語)

transition

・transition

(名詞)

【発音】

trænzíʃən

【意味】

移行,移り変わり,過渡期

【例文】

He discussed with his daughter whether the transition to self-driving cars would happen.

【例文の日本語訳】

彼は、娘と、自動運転の車への移行が起こるかどうか議論した。

※ transitional は、形容詞で、「過渡的な」を意味します。

irrigation と immigration の違い(日本語の意味が、全く異なる英単語)

transaction

・transaction

(名詞)

【発音】

trænzǽkʃən

【意味】

(商) 取引,(人と人との) 交流

【例文】

My company has never done transaction with an American company.

【例文の日本語訳】

私の会社は、アメリカの会社との取引をしたことがない。

※ transact は、名詞で、「取引を行う」を意味します。

magnificent と magnetic の違い(日本語の意味が、全く異なる英単語)